An interpretation of a surviving drum attributed to Olaus Stephani Graan (c. 1688)

Three unrelated families of Sámi origin with the surname Graan are connected to the documentation of Sámi drums in the seventeenth century. First Johan Graan (c. 1610–1679), the governor of Västerbotten province, acted as a middleman in the collection of the so-called clergy correspondence forming the basis of Schefferus’ Lapponia. Second, Olaus Graan (c. 1620–1689), vicar in Piteå, wrote one of those accounts in 1672. His contribution is in large part a copy of the one by Samuel Rheen from the year before, and seems not to have been used by Schefferus. A namesake of his, sometimed disambigued by a middle name was Olaus Stephani Graan (d. c. 1690), vicar in Lycksele. He was the author of two of the first books to be published in a Sámi language in 1668 and 1669, and is assumed to be the one who annotated a still surviving drum by writing interpretations of its symbols directly on the drumskin.

This assumption is based on an inscription on the drum frame, reading 1688 Den 4 Decemb förährat af F. Chr. Gr. (1688 December 4th donated by F. Chr. Gr.); the donation was to the Royal College of Antiquities in Stockholm. The best match for the abbreviated name seems to be Christoffer Graan (b. 1662), son of Olaus Stephani Graan, even though this does not explain the “F.”. He accompanied a military campaign in Holland in 1688, so he would have had the opportunity to deliver the drum in Stockholm on his way there. Based on the writing style, Ernst Manker finds it more probable that the explanatory text was added by the father than by the son.

What is peculiar about these interpretations is that they reference natural phenomena such as weather where other sources point to mythological meanings, but yet in such a way that they do have some connection. A possible explanation is that the writer knew the deeper meaning of the symbols, but wished to downplay their non-christian religious nature.

In the second volume of his monograph, Ernst Manker provides colour and black and white photos of the drum, a tracing of its original design and transcriptions of the in places quite hard to read explanatory additions. On his tracing, each figure is numbered, and he provides interpretations of his own and earlier commenters based on this key. Here I reproduce the colour photo and his tracing; but on the latter, I have removed his numbering and istead added his readings of Graan’s explanations in clearer letters in red. Unusually for a work written in German in the mid twentieth century (at least outside of Switzerland), that monograph is printed with ss for ß. This even extends to the transcription of early modern Scandinavian languages such as here, where the character rather corresponds to modern s than to ss. He also transcribes the letter u/v as v word-initially, but u elsewhere. I have restored the ß’es but retained his distinction in the latter case although it is anachronistic. Based on the photo I have also removed spurious instances of uppercase initials, added or removed spaces between words, and in one instance restored a missing letter.

This method of adding interpretations in unique in that it does not impose any ordering of the individual figures not present in the drum itself. As an English translation of the annotations needs a bit of commentary, it is not feasible to present this in the same way, so I will have to do so in linear fashion here, but keep in mind that the order is essentially arbitrary.

Photo of the drum by Ernst Manker (1950) Tracing of the drum by Ernst Manker (1950) with his numbering of the motives removed, and his readings of the annotations added in clearer text

The sentral rhombus is simply labelled ßoln the sun. This is consistent with all other descriptions mentioning it, but omits that the sun is also considered one of the major deities. No mention is made of the reindeer drawn inside it.

On the lines extending to left and right from it, there are humaniod figures carrying identifying attributes, labelled vakert ver beautiful weather and ßnö ver snowy weather. Frequently, these spots are occupied by the thunder god Horagalles and the wind god Bieggolmai. Here, the right one indeed carries Bieggolmai’s characteristic showels, while the left one more atypically holds what might be a tree or a branch. It is still certainly meant to be the thunder god, because of the symbol above him which is identified as torn thunder (this word could in other contexts also mean thorn or tower, but the same symbol is found in the same loaction with the meaning thunder on several drums).

On the upward extension is a humanoid figure with a bow labelled schogß kar forest man and an animal looking like a hornless (i.e. female) elk facing a tree labelled elen elk. A male elk with its characteristic horns is frequently seen in this position on other drums, sometimes a reindeer is found instead or in addition; one to three humanoid figures without identifying features are also sometimes seen here. The shape of the humanoid figure is characteristic of the goddess Juksakka; more on this below. Similar shapes in other locations are sometimes interpreted as a Sámi (possibly the drum’s owner) hunting, but due to its location a deity associated with hunting seems more likely.

One the downward extension are three humanoid figures with no attributes, labelled hell dagen holidays. The three Ailekesolmak were gods or angels of the three holy days (Friday, Saturday and Sunday) and are regularly depicted in this location. At the lower end of this extension line is an embellishment, and below that the longest text on the drum: her schal legeß terning ßom schal forßögeß huad ferd schal blifua here a die will be placed, whose path will be tried – the grammar is somewhat tortured here, but there is no doubt as to the meaning. Read in context of the more detailed contemporary accounts, this short description confirms that among the uses of the drum, an important one was to inspect the path of an indicator moving around as the drum was beaten. It is perhaps not very important that the term die is used here, where other descriptions have a ring, a bunch of rings, a pointer or some other contraption.

Around the outer edge of the drum is a continuous band with no defined start or end. Arbitrarily starting at the top and going clockwise, we first encounter a complex figure labelled schogeß Råd guardian spirit of the forest. It could possibly be read as “forest council” instead, but this seems less likely. Manker’s transcription lacks the final -d here, but not when it is repeated in the following entry. The figure consists of a small humanoid figure inside a triangle rising from the baseline, the top of which extends into two outward-pointing curves. On each of these curves there is an animal. One is clearly identifiable as a male elk by its horns. The other has two straight strokes instead of horns, shorter legs and a group of dots in front of its head. The latter feature in often used to denote bears and possibly also wolves in other drums; on this drum an identical figure on the left edge is explicitly ideintified as a bear. Presumably, the figure is intended to represent Radien, the highest god. This deity is frequently found in this position on similar drums, although more commonly denoted by an abstract house-like structure. This interpretation is supported by the next two figures — both consisting of a vertical stroke branching into two outwart-pinting curves, echoing the top of the first figure — being collectively described as schogeß Råd dißom tiener these serve the guardian spirit of the forest.

The next five symbols are not placed on the outer band itself, but on a curved line branching off it. They are labelled get goat, stabur storehouse (for food; on pillars to keep rodents out), kirken the church and folk people (twice). Such a band representing the settlements of the christian sedentary inhabitants of Norway or Sweden (or the journey there) is found on many drums, and collectively called ristbalges the christians’ road. The interpretations of the individual symbols seem reasonable. The first of these indeed seems to depict a goat, as it is drawn with two slightly curving horns. The next two look like houses with crosses at the roof ridge and the eaves. As this is the case for the storehouse as well as the church, it is highly unlikely that the crosses have any specifically christian significance; the only distinction between the buildings is their sizes. The two figures individually labelled people are drawn as humanoids with no distinguishing features.

Following this is a similar band with four figures, labelled tiöffl kiest devil chest or devil coffin, Ryter hest rider, horse and Ryter rider (twice). As a distinct group, this feature is rarer than ristbalges, but is referred to as Jabmikuči-balges the road to the land of the dead in other old descriptions. It is hard to pinpoint exactly what is meant by the term devil chest or what the underlying significance is. The for this interpretation uncharacteristically religious reference probably means that it is trustworthy, but this is of little help in understanding it. The close parallel to another figure labelled corpse chest, i. e. coffin suggests that it is some form of a human grave, as does its context as part of the land of the dead. Next to this is a rider on a horse, which frequently occurs as a representation of Rota, the demon of disease. The two humanoid figures behind the horse are connected to this by being denoted riders despite being on foot, and by carrying similar curved items in the left hand. In context, this presumably means that they are servants of Rota.

Continuing on the outer line, partially underneath the curved branch of the Jabmikuči-balges comes gaml erig Satan, gaml erigeß huß Satan’s house and hanß tiener his servant. The figure labelled Satan is drawn with the same attribute as Rota and his servants in his left hand, but is drawn larger and with a group of dots between his legs. Everything is consistent with this really representing the ruler of the underworld, just interpreted as the christian counterpart. Similarly, the double arc with dots inside and outside makes sense as some form of dwelling associated with him. Whether or not the next humanoid figure was originally meant to be his servant is harder to tell. It is not in any way unreasonable that such a servant should be depicted, but he is not immediately adjacent, is only slightly smaller, does not share any characteristic features and is largely outside the arc of the Jabmikuči-balges. However, no other interpretation is evident from parallels. The next figure continues the theme of death, being the leg kiest coffin (literally corpse chest) mentioned above.

The next group consists of three humanoid figures and a symbol above and possibly related to the first of them. They are labelled trol kerring sorceress (with trol kast approximately thrown sorcery above), hendeß tiener her servant and gipte barn where the exact meaning is uncertain, approximately marriage child. In this location, we usually find the three sisters Sarakka, Juksakka and Uksakka; sometimes also their mother Maderakka. These mother goddesses were closely connected to conception, pregnancy and birth, but also to the protection of the home. When present on a drum, the three sisters tend to be depicted together and in similar size and style. Usually they are distinguished by Juksakka carrying a bow, and Uksakka holding a staff with a forked top in one hand or both, while Sarakka is not identified by specific iconography. The middle of the figures on this drum is clearly meant to be Uksakka, but just assuming the two others are her sisters has its problems not only in the iconography itself, but also with respect to the labelling. The figure described as a sorceress is drawn larger and stylistically different from the other two, and the second is marked as her servant which is consistent with the size difference. On the other hand, the identification as sorceress is unparallelled in other descriptions, and seems to be motivated by the proximity to the cross with circular terminals above. This symbol occurs on many drums, and given similar interpretations elsewhere; however, it is normally found somewhat closer to the central sun cross, and not closely associated with an agent sending it out. If this figure instead is meant to be Maderakka or some unidentified and unrelated being, there seems to be one sister missing. A possible explanation could be that she has been placed on the line extending upward from the sun instead, as the humanoid figure there looks exactly like Juksakka would be expected to look given how Uksakka is drawn. The reason for such a displacement can be found in that Juksakka is also a hunting goddess, and thus less limited to home and hearth than her sisters.

Connected to the bottom edge by a gridded structure is a circle with two reindeer inside, labelled Renskokini hagen, with unclear word separation. With some leeway depending on how the first part is broken up in separate words, the meaning is [the] reindeer herd in[side] the corral. Such a figure with this meaning is often found in this location, though normally not connected to the outer band.

The following two figures are also connected to the outer band with similar gridded structures. The first is given the overall label fisch vatn fishing lake, while each of the structures at the ends is identified as a bot boat. Figures representing hunting and fishing are found in this quadrant on many drums, though not always connected to the outer band. The second figure is labelled lapkoie Sámi hut. Despite the term being singular, the figure seems to depict a camp of at least four huts. Such figures, though normally consisting of just one hut or two, is found in this area on many drums.

The same is the case for the next figure, depicting the typical Sámi storage house njalla, elevated atop a tree trunk cut off high enough to make it inaccessible to wild animals who otherwise could get at the food inside. It is labelled stabur just like the storehouse of the farmers described above.

For the remaining figures, it is generally less certain what the underlying meaning is, despite many having parallels on other drums. The first one is especialy peculiar. It is similar to the uncertainly identified figure labelled sorceress on the opposite edge, and as as some drums have a figure carrying a drum in this area, one could speculate that it represents a noaidi or the person using the drum. In sharp contrast to that, the figure is labelled ikkoschog presumably forest with squirrels. While it is not easy to see how the figure could represent that, it is worth noting that another drums indeed has a figure with the same interpretation in the same area, which clearly depicts a tree with a small animal climbing it. Some additional support for a wildlife-related meaning is the proximity to the figure above it, labelled befr ogh hanß huß beaver and its house, which is consistent both with its shape and parallels on other drums.

On the leftmost edge is a figure consisting of a sinous line, the center of which is connected to the outer band by a ladder-like structure, and on which two animals stand. The animals are very similar to the ones on the figure at the top, and here they are explicitly identified as ellg elk and biörn bear. It is worth noticing that the term used for the horned (male) elk here is different from the one used for the hornless (female) one on the central symbol complex. The two terms were not used to distinguish between male and female animals, though, and is rather surprising to find used together. Variants of elg is most common in Swedish and Norwegian, while elend, elen or elsdjur might indicate influence from Danish or German. The entire composite figure is labelled schoge der ellg ogh biörn går forest where elk and bear roam. In the context of the preceeding figures, this might sound reasonable, but the form of the figure rather suggests a sacrificial bench or possibly a passevara or sacred mountain.

Completing the outer band are two humanoid figures, each followed by a reindeer. The first figure holds a tree-like object in each hand, one with upward-sloping branches labelled Regnn rain and the other with downward-sloping brances labelled …hno, presumably snow. The other figure is similar, but here the branches are upward-sloping on both sides, and the entire figure is labelled klar ver clear weather. As several figures known from other sources to represent deities are labelled as weather phenomena on this drum, and these are the largest of all its humanoid figures, it is tempting to assume that these too represent deities, although no specific identification of them can be made.

Both of the reindeer mentioned above are labelled vil ren wild reindeer. It is not clear what they represent, but their labels contrast them with the herd of domesticated reindeer at the bottom, the unlabeled reindeer inside the central sun symbol and finally with the free-floating reindeer figure to the lower right of this, labelled sele Ren harness reindeer. In the same area as the latter, similar drums often have a reindeer pulling an akkja (sledge), supporting the identification made here.

This leaves only the figures floating above the central sun figure complex. The first of these is labelled schieb ship, and a ship is usually found in this region of drums of this type. What it represents is not clear. The remaining two figures seem to belong together and are labelled vd lenß bot foreign boat and schugen the shadow (obviously in the now obsolete sense the mirror-image). These seem to be identified mainly by the proximity to the ship, and might well represent something entirely different, though no alternative interpretation is apparent.